11.11.2011 11:11 Важное сообщение от "Неизвестный Предсказатель": И возродится вновь некрополь! И станет он не менее великим чем прежде! И будет у него url: http://nekropol.kamrbb.ru
Отправлено: 22.12.06 10:25. Заголовок: Японский новый год
Какой, к чёрту, Новый год в декабре?
Многие века Япония праздновала Новый год по китайскому календарю. Весной, под цветущей сакурой, влюбленные самураи и гейши поздравляли друг друга с Новым годом. Только с 1873 года, когда страна стала более открытой для остального мира, Япония перешла на грегорианский календарь, а первое января было объявлено официальным началом нового года. Самураи и гейши от такого расстройства окончательно ушли - сначала в себя, а потом в прошлое. Сегодня Новый год и Рождество - два важнейших праздника для каждого уважающего себя японца, в которых переплелись древние традиции страны и стремительное копирование западной моды. Тут надо сказать, что японцам на христианство по большому счету наплевать. Ну есть оно и есть, из ста японцев хорошо если один верит в господа нашего Иисуса Христа, поэтому за словом «Рождество» для жителей Страны восходящего солнца стоит прежде всего праздник любви к детям, ёлки и подарков. О Деде Морозе (как и о самом морозе) японцы знают лишь понаслышке, его функции частично легли на пузатого монаха Хотея, который якобы весь год наблюдает за детьми, а к празднику докладывает (тук-тук!) Санта Клаусу, кто как себя вёл. Из западной культуры в японский праздник пришли новогодние подарки, а из Китая - обычай давать детям карманные деньги (так называемые отосидама). Деньги обязательно нужно дарить в конверте, Причём чем старше ребёнок, тем больше он может рассчитывать получить, но с одной оговоркой: если в семье несколько детей, все получают поровну. Пример чисто японской вежливости -обычай рассылать друзьям, родственникам и знакомым почтовые открытки. Среднестатистический японец рассылает десятки таких посланий; обычно это стандартные поздравительные открытки, на которых отправитель от руки пишет какую-нибудь банальность вроде «Благодарю за помощь и поддержку в прошлом году. Рассчитываю на вашу благосклонность и в новом». Важное замечание: если в уходящем году в вашей семье кто-то умер, то вы должны за несколько недель до нового года отправить письма с просьбой не присылать вам поздравительных открыток из уважения к ушедшим. Почта Японии гарантирует, что новогодняя открытка, помеченная соответствующим образом и отправленная в конце декабря, будет доставлена адресату точно первого января (чтобы справиться с огромным потоком открыток, почтовики нанимают на работу студентов, единственная задача которых - разносить поздравления). Конечно, всегда может произойти страшный конфуз: что, если вы получите поздравительную открытку от человека, которому сами открытку не отправили? В былые годы смыть такой позор можно было только с помощью харакири. Современный японский этикет несколько мягче, и ваш доброжелатель не обидится, если вы пришлёте ответную открытку не строго первого января, а в двухнедельный период после Нового года, а при встрече многозначительно пожмёте плечами: «Вы же знаете нашу почту...» Празднование обычно длится три дня, с первого по третье января. По старой традиции считается, что годы никак не связаны друг с другом, и первого января нужно начинать жизнь с чистого листа. До конца года каждый прилежный работник должен привести дела в порядок и сходить на вечеринку боненкай, где пьяные коллеги вместе прощаются с невзгодами и заботами прошлого года. Считается, что утром первого января очень полезно встать пораньше и увидеть рассвет своими глазами (или по телевизору, благо все телеканалы заботливо показывают рассветы в самых живописных местах страны). Первый рассвет символизирует собой наступление нового года, и, таким образом, вы как бы встречаете весь год. Первое января -день, свободный от забот, огорчений и работы. Первый день года надлежит провести в чистоте, хорошем настроении и приятном отдыхе (невольно вспоминается наша поговорка «как Новый год встретишь, так его и проведёшь»). В пятидесятых годах прошлого века возникла новая традиция. В новогодний вечер собравшиеся у телевизоров японцы смотрят свой аналог «Песни года» - программу «Кохаку Ута Гассен» на телеканале NHK. Название дословно переводится как «Песенная битва красных и белых» (эх, если бы в 1917-ом всё было именно так!). Самые популярные исполнители из Японии и Азии собираются в одном зале и делятся на две команды: мужчин (белая) и женщин (крас¬ная). С половины восьмого до половины одиннадцатого певцы и певицы соревну¬ются за зрительские сердца, потом проходит общее голосование, к 23:45 объявляют победителей, и телеканал переключается на трансляцию празднований и поздравле¬ний. «Кохаку Ута Гассен» - самая популярная программа на японском телевидении, в новогодний вечер песенную битву смотрит примерно половина населения страны, а рекорд популярности - восемьдесят процентов населения! - был зафиксирован в 1962 году. Не отстает, конечно, и наша любимая аниме-индустрия. Специально к праздникам каж¬дый год готовится несколько рождественских и новогодних спецвыпусков популярных сериалов - навскидку вспоминаются Love Hina, Di Gi Charat и Hikaru no Go. В этом дека¬бре под Новый год показывают совершенно особенный спецвыпуск Di Gi Charat под на¬званием Winter Garden, где героинь из стёбных чибиков превратили в нормальных девушек. Вообще, включив любое бесконечное аниме вроде «Дораемона» или «Садзае-сан» под Новый год, гарантированно попадёшь на праздничную серию. Отдельно хочется упомянуть аниме Itsudatte My Santa (Always My Santa) на основе манги Кена Акамацу (автора Love Hina) о невезучем мальчике по име¬ни Санта, который терпеть не мог Новый год, и как однажды всё изменилось.
с 1873 года, когда страна стала более открытой для остального мира, Япония перешла на грегорианский календарь, а первое января было объявлено официальным началом нового года
Все даты в формате GMT
6 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет